22 dezembro, 2008









Depois de um ano cheio de emoções, umas tristes, outras felizes, e assim o ano passou voando mais uma vez...

Espero que no ano que vem também passe voando, pois a espera do processo federal é longa, e principalmente esta crise que cerca o nosso país que ela não exista mais quando eu pegar meu passaporte, pois estou muuuito apreensiva com isto, porque se esta crise persistir eu não poderei imigrar tão cedo... é isto que dá investir errado.... bom isto é um assunto para um outro post, pois agora estamos numa época natalina e de festas....hehehe


Um ótimo Natal, e que os dias do Ano Novo sejam uma sequência de proveitosas realizações e repletos de paz e felicidades!


BOAS FESTAS E FELIZ ANO NOVO
MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR

JOYEUX NOEL ET BONNE ANNEÉ


16 dezembro, 2008

Agradecimentos

Olá pessoal,

Muita gente estão me parabenizando, aqui no blog, por e-mail, e pessoalmente pela minha conquista do tão sonhado "CSQ ". Obrigada de coração!!!
Quero agradecer especialmente minha professora de francês que me ajudou muuuito, minha familia, especialmente minha irmã que mora em Montreal que também me ajudou muito com algumas papeladas, as minhas amigas de coração pelo incentivo, e também para meus amigos virtuais que agora alguns já sairam deste mundo virtual para o mundo real...rsr...
Sei que ainda tem o Federal que é longo, mas tudo a seu tempo...
E a parte mais difícil não era a entrevista, e sim quando eu cair de paraquedas em Montreal...rsr... tudo diferente, acostumar com o novo, fazer novos amigos, arrumar um emprego, apesar de eu já conhecer Montreal, sei que quando eu imigrar vou sentir tudo diferente outra vez porque desta vez não vai ser mais como turista e estudante e sim como uma imigrante...

15 dezembro, 2008

Processo Federal Feito

Envio da parte federal

Enfin, enviei minha documentação da parte federal nesta última 6ª feira do dia 12/12/2008!!!

Agora o que me resta é esperar...e esperar....e esperar....

Para quem já esperou 1 ano, né....o que é mais um pouquinho....!?!
Só que esse pouquinho pode se transformar em muito por causa da demanda, é que todas as pessoas que estavam com suas entrevistas atrasadas com certeza iram enviar suas documentações tudo agora... Sei lá...espero que não...mas...

Processo Federal

Processo Federal



Pessoal, os formulários para solicitar o visto para a imigração da parte Federal mudou recentemente, quando eu preenchi há 1 mês atras +/- resolvi checar todos os formulários e a documentação toda em geral, e ainda bem que eu fiz isto, quando entrei no site da CIC já tinha mudado os formulários....

Segue os formulários necessários atualizados, no meu caso, exceto o formulário de serviços de um representante que eu não precisei porque eu mesma estou fazendo o processo:

Vous devez remplir tous les formulaires, notamment :

- Guia de intenção dos trabalhadores qualificados - Instruções específicas do escritório de visto de São Paulo. Aqui além de ser um guia, tem também alguns formulários para serem preenchidos e enviados juntamente com o restante.
http://www.cic.gc.ca/francais/pdf/trousses/guides/F37134.pdf

- Demande de résidence permanente au Canada
http://www.cic.gc.ca/francais/pdf/trousses/form/imm0008fgen.pdf

- Annexe 1 : Antécédents/Déclaration
http://www.cic.gc.ca/francais/pdf/trousses/form/imm0008_1F.pdf

- Annexe 5 : Déclaration d’intention de résider au Québec
http://www.cic.gc.ca/francais/pdf/trousses/form/imm0008_5F.pdf

- Renseignements additionnels sur la famille
http://www.cic.gc.ca/francais/pdf/trousses/form/IMM5406F.PDF

- Recours aux services d’un représentant. Il n’est pas obligatoire de remplir ce formulaire. Vous devez le remplir seulement si vous désirez obtenir l’aide d’un représentant pour présenter votre demande. Le recours aux services d’un représentant est un choix personnel. Trouverez de plus amples renseignements sur les représentants en immigration.
http://www.cic.gc.ca/francais/pdf/trousses/form/IMM5476F.PDF


Todos os formulários estão em arquivo PDF, eles podem ser preenchidos pelo computador, ou a caneta preta, ou datilografar (esta última opção é velha heimm..rsr)

No guia de intensão dos trabalhadores qualificados (1º ítem acima) tem a relação de todos os documentos e formulários necessários explicados para cada caso.

Com relação as cerdidões e atestado eu enviei um e-mail para a Maria João da imigração perguntado se todas as certidões poderiam ser tiradas pela internet, e ela me respondeu que sim. Então imprimi este e-mail e enviei anexada nas certidões que tirei pela internet. Agora todas as certidões e atestados estão sendo disponibilizadas pela internet. Segue os links:

1- Atestado de Antecedentes Criminais Estadual
http://www2.ssp.sp.gov.br/atestado

2- Atestado de Antecedentes Criminais Federal
http://www.dpf.gov.br/

3- Certidão de Distribuição Cível e Criminal
http://www.jfsp.gov.br/certidao_online.htm



Tem que pagar a taxa, fazendo um depósito, no guia tem a explicação e para saber o valor da taxa do dia, pois o valor é em dolar e tem que converter para o real. O tel. é (55-11) 5509-4262.

Depois com toda a documentação pronta basta enviar todos os documentos para o endereço seguinte:

Consulat général du Canada
Section des visas
Centro Empresarial Nações Unidas - Torre Norte,
Avenida Nações Unidas 12901
16º andar
04578-000 São Paulo, SP
Brazil

E esperar....muuuiiitttoooo.....

01 dezembro, 2008

Minha entrevista


Photobucket

### CSQ em mãos ###
Photobucket Passeeeeiii!!!!!! IUPI...hehehe Photobucket

Gente finalmente o nervoso da entrevista passou, consegui meu CSQ..... rs
Quero primeiramente agradecer a minha professora Catherine da École Québec, minha familia e meus amigos por toda ajuda e apoio que recebi de vcs!
Meu perfil:
Tenho 33 anos
Tenho 2 formações, de contabilidade (colegial técnico) e a outra de turismo (universitário)
Nivel de inglês: Intermediário
Nível de francês: Intermediário
Não tenho filhos
Indo solteira
Tenho familia que mora em Montreal
Vamos ao relato, serei breve...
Bom, estava morrendo de medo de ser entrevista pelo M. Eddie, e adivinne quem me entrevistou?? Pois é ele mesmo....
Não vou detalhar toda a minha entrevista, pois coincide com muitos relatos, mas na minha opinião o M. Eddi foi bem profissional, cordial, ele não é muito de falar mesmo, um pouco fechado, fazia as perguntas e eu respondia, eu tentava falar mais, mas ele se virava para o computador e digitava, ele não olhou meu projeto de imigração, alias nem 80% da documentação que eu levei, basicamente ele olhou minha carteira de trabalho, meus diplomas de formação e de línguas (inglês e francês) e só, o resto da entrevista ele fez bastante perguntas, mas ele não quis ver nada de comprovação, ele confiou na minha palavra.
Ele comentou que meu francês é intermediário, disso eu já sabia, só tive medo porque com o nervosismo a tendência é esquecer um pouco, mas felizmente não esqueci.
Digita, digita e digita e a impressora começou a imprimir, aí eu já percebi que eu fui aceita, mas estava anciosa pela resposta dele, depois ele vira para mim e me fala que eu fui aceita pelo Quebec.
Que felicidade...hehehehe
Minha entrevista durou uns 45 minutos, sei que foi rápido, mas com a anciedade em alta parece ser uma eternidade.
Acho que esta tarde foi dos solteiros, pois tinham 8 solteiros incluindo eu, e não tinha nenhum casal...
Já fui comemorar hoje mesmo com minha irmã, e depois vou comemorar com os amigos...
Agora é correr para a parte Federal!


Photobucket

26 novembro, 2008

5 dias antes da entrevista



Pessoal, hoje já estou há exatos 5 dias que antecede a minha entrevista.....
Nem preciso dizer que estou muito nervosa, anciosa, com medo, fora as reações físicas, rsr....vixi um monte de sensações chatas que atrapalha os meus dias...
Acho que este nervosismo é normal, afinal daqui ha poucos dias vou estar sentada à frente de uma pessoa que irá decidir o meu futuro....
Mas esses mix de sensações eu terei que controlar pois se não poderá afetar minha preparação para entrevista, eu já estudei bastante francês para a minha entrevista, respondi as diversas perguntas possíveis em francês, e nesta semana estou respondendo em inglês, confesso que sou péssima em inglês, porque eu não gosto desta língua, mas sei que ela é fundamental para se dar bem no lado profissional, nem tudo são flores... Minha pesquisa já está pronta...
E agora é meditar, rezar para tudo dar certo, para eu lembrar de tudo que eu estudei..
Estou muito receiosa, pois de acordo com os pontos precisarei ganhar uma boa pontuação na avaliação no requisito línguas...
Mas minha professora me disse que eu estou falando muito bem francês, usando um bom vocabulário, conjugando corretamente, agora eu tenho que ter fé em mim mesma que tudo dará certo.
Até minha irmã que mora em Montreal que passou as férias aqui me disse que meu francês está muito bom, até melhor que o inglês...
Pessoal torçam por mim.. :)

18 novembro, 2008

Pontos para Imigrar

Pessoal, para tudo dar certo na entrevista, além de se preparar para as possíveis pergunta, montar seu dossier, temos que cálcular os pontos, pois a entrevista desta rodada pelos relatos que li, é a base de pontuação...

Fiz o meu cálculo, e fiquei realmente preocupada, pois estou ali quase na pontuação mínima, vai depender da análise do entrevistador do meu nível de frances e inglês e na pontuação da adaptalidade. Ai, Ai viu.....me deu até um frio na espinha.... :(
Ficar nas mãos de outra pessoa da qual irá decidir seu destino é dose.....

GUIDE DES PROCÉDURES D’IMMIGRATION:


http://www2.publicationsduquebec.gouv.qc.ca/dynamicSearch/telecharge.php?type=7&file=GPI-3-1.pdf


TABLEAU COMPARATIF DES DIPLÔMES BRÉSILIENS:


http://www2.publicationsduquebec.gouv.qc.ca/dynamicSearch/telecharge.php?type=7&file=GPI_3_1_BRESIL.pdf



De acordo com o relato no orkut de Marco segue o link de como se pontuar:



http://www.orkut.com.br/Main#CommMsgs.aspx?cmm=63130481&tid=5251166525220527850

Volta das férias

Depois de muito tempo sem postar nada aqui, pois eu estava de férias, mas aproveitei bastante meus sobrinhos quebequenses que vieram ao Brasil para visitar a familia.
Eles vieram bem num momento conturbado, pois ha 1 mês de minha entrevista eu tinha que estar me preparando para ela, revisando a documentação, estudando muito o francês...
Eu tinha uma esperança de minha irmã falar francês comigo, mas nada...
Ela sabe bem o francês, pois ela já mora em Montreal ha 5 anos, ela até que tentava falar comigo em frances mas logo termina o entendimento em portugues. E ela sempre dizia que era muito dificil falar uma outra língua com uma pessoa da qual não está habituada... que era automático passar para o portugues....
No final das contas... neste período todo não estudei nada de francês e estou muuuito preocupada com minha entrevista... ainda mais com tantos relatos negativos que li sobre as entrevistas que já se passaram desta rodada.
Vamos ver agora se melhora com outro entrevistador, ou melhor, entrevistadora que estão dizendo que é simpática....heheh...espero que minha entrevista seja com ela.

10 outubro, 2008

Musique


Como vou ficar um pouquinho ausente nos próximos dias, como eu já falei no post anterior o motivo, estou postando uma música muito legal, tem a letra e a tradução.

Curtam!


Carla Bruni - Le dernière minute (Francesa)


Parole

Quand j'aurai tout compris, tout vécu d'ici-bas,
Quand je serai si vieille, que je ne voudrai plus de moi,
Quand la peau de ma vie sera creusée de routes,
Et de traces et de peines, et de rires et de doutes,
Alors je demanderai juste encore une minute...

Quand il n'y aura plus rien qui chavire et qui blesse,
Et quand même les chagrins auront l'air d'une caresse,
Quand je verrai ma mort juste au pied de mon lit,
Que je la verrai sourire de ma si petite vie,
Je lui dirai "écoute ! Laisse-moi juste une minute...
"Juste encore minute, juste encore minute,
Pour me faire une beauté ou pour une cigarette,
Juste encore minute, juste encore minute,
Pour un dernier frisson, ou pour un dernier geste,
Juste encore minute, juste encore minute,
Pour ranger les souvenirs avant le grand hiver,
Juste encore une minute... sans motif et sans but.

Puisque ma vie n'est rien, alors je la veux toute.
Tout entière, tout à fait et dans toutes ses déroutes,
Puisque ma vie n'est rien, alors j'en redemande,
Je veux qu'on m'en rajoute,
Soixante petites secondes pour ma dernière minute.
Tic tac tic tac tic tac

Tradução

O último minuto
Quando eu tiver compreendido tudo,tudo vivido nessa terra,
Quando eu for tão velha,
Que eu nao me quiser mais,
Quando a pele da minha estiver marcada por vários caminhos ,
E dores e risos e tudo,
Então pedirei apenas um minuto ainda.
Quando não tiver mais nada que se vire e que fira,
E quando mesmo as dores tiverem um ar de caricia,
Quando vir a minha morte exatamente ao pé da minha cama,
Quando vir a morte sorrir da minha tão pequena vida,
Direi "Escuta! Deixe-me apenas um minuto
"Apenas um minuto, apenas um minuto
Para ficar bonita ou para um cigarro,
Apenas um minuto, apenas um minuto
Para um último estremecimento,
Ou para um último gesto,
Apenas um minuto, apenas um minuto
Para arranjar as lembranças antes do grande inverno,
Apenas um minuto...
Sem motivo e sem objetivo.

Dado que a minha vida vale nada,
Então quero-a toda.
Toda, completamente,até todas as suas confusões,
Dado que a minha vida vale nada,
Então me pergunto, quero que me remontem
Apenas sessenta segundos para meu ultimo minuto!

News

News!


Minha irmã que mora em Montreal, vai chegar ao Brasil para me visitar na próxima semana, e claro minha familia também, e virá com a tropa, seus filhos, a Marianne (2 anos e meio) e o Lucas (só 3 meses!), meus sobrinhos queridos e o meu cunhado canadense.


Bem nesses dias vou tirar férias do meu serviço, e vou aproveitar para praticar o meu francês...


:) Eles vão ficar aqui até o mês que vem... Então nem preciso dizer que vou ficar neste período ausente no blog... mas eu tenho que aproveitar ao máximo a estada deles aqui...






F É R I A S ! ! ! hehehe...

09 outubro, 2008

Vídeos de Francês

Vídeos de francês

Pessoal, aqueles vídeos que eu postei aqui sobre de como pronunciar
em frances diversas palavras, como ao passar das postagens
esses posts vão ficar para tráz com o tempo,
e já que eu achei muito interessante e é sempre bom ficar assistindo várias vezes,
eu coloquei cada postagem separadas por categorias aí do lado direito,
pois assim vai ficar mais fácil de ver de novo.

Possíveis questões da entrevista

Possíveis perguntas para a entrevista



Como eu já estou quase para ser entrevistada, nada mal estudar um pouco das possíveis perguntas que poderam serem feitas em minha entrevista. Então para ajudar + pessoas que estão na pré entrevista, segue abaixo uma relação de perguntas. Respondam, mas não decorem, elas só serviram para focar mais as repostas e deixa-las mais objetivas para que você não se sinta perdido(a) na hora de responder.
Esta lista não foi eu que montei, é de um amigo, que passou para outro, que passou para outro....

1 Avez-vous besoin d’un interprète?
2 Qui est un requérant principal?
3 Est-ce que c’est pour la première fois que vous faîtes une demande d’immigration au Canada?
4 Comment vous appelez-vous?
5 Quel est votre nom?
6 Quel est votre nom de jeune fille?
7 Votre prénom?
8 Épelez, s’il vous plait?
9 Avez-vous changés votre nom ou prénom après avoir rempli ce formulaire?
10 Quand êtes-vous nés?
11 Quelle est votre date de naissance?
12 Où êtes-vous nés?
13 Votre lieu de naissance?
14 À quel pays êtes-vous nés?
15 Quel est votre pays de naissance?
16 Quelle est votre nationalité?
17 Votre citoyenneté?
18 Vous êtes le citoyen de quel pays?
19 Quel âge avez-vous?
20 Où habitez-vous?
21 Quelle est votre adresse actuelle?
22 Avez-vous déménagé depuis que vous aviez fait votre demande d’immigration?
23 Est-ce que vous avez la même adresse?
24 Depuis quand habitez-vous à cette adresse?
25 Quel est votre état civil?
26 Êtes-vous mariés /mariées?
27 Est-ce que votre situation de famille a changé après que vous aviez rempli ce formulaire?
28 Depuis quand êtes-vous mariés/mariées?
29 Comment s’appelle votre mari/femme?
30 Comment s’appelle-t-il /elle?
31 Quel est le prénom de votre mari/femme?
32 Son prénom?
33 Quel est le nom (de famille)de votre mari/femme?
34 Est-ce que c’est votre premier mariage?
35 Combien de fois étiez-vous mariés/mariées?
36 Avez-vous des enfants de l’autre mariage?
37 Avez-vous des enfants?
38 Combien d’enfants avez-vous?
39 Leurs noms et prénoms?
40 Quel âge ont vos enfants?
41 Est-ce que vos enfants habitent avec vous?
42 Où travaillez-vous?
43 Dans quel domaine travaillez-vous?
44 Qu’est-ce que vous faites dans la vie?
45 Quel est votre poste de travail?
46 Quel est votre emploi?
47 Avez-vous changé votre emploi après avoir fourni les informations dans ce formulaire?
48 Décrivez vos fonctions professionnelles.
49 Quelles sont vos tâches?
50 Quelles sont les principales responsabilités de votre poste?
51 Parlez-moi de la compagnie où vous êtes employés?
52 Décrivez votre journée de travail.
53 Est-ce que nous pouvons téléphoner à votre compagnie pour avoir plus de renseignements?54 Combien d’années de scolarité avez-vous?
55 Quand avez-vous complété vos études secondaires?
56 Avez-vous le Diplôme (certificat) d’études secondaires?
57 Où avez-vous obtenu une formation supérieure?
58 Quelle formation avez-vous?
59 Quelle est votre qualification professionnelle?
60 Quelle est votre profession?
61 Votre métier?
62 Avez-vous l’expérience de travail en votre spécialité?
63 Parlez-moi de vos antécédents professionnels.
64 Parlez-moi de vous.
65 Est-ce que vous possédez d’autres diplômes ou certificat?
66 Parlez-vous anglais?
67 Quelles autres langues parlez-vous?
68 Quelles langues connaissez-vous?
69 Où avez-vous appris le français?
70 Pendant quelle période étudiiez-vous le français?
71 Savez-vous lire et écrire en français?
72 Pourquoi voulez-vous immigrer au Canada?
73 Pourquoi avez-vous choisi le Québec?
74 Qu’est ce qui vous a attiré vers Québec?
75 Quelle est votre motivation?
76 Décrivez-moi vos raisons à immigrer?
77 Pour quelles raisons voulez- vous quitter votre pays?
78 Que savez-vous du Canada?
79 Savez-vous quelque chose du Québec?
80 Avez-vous connaissance du système politique de Canada?
81 Combien de provinces y a-t-il au Canada?
82 Qui est le Premier ministre du Canada?
83 Parlez –moi d’une situation géographique de Québec.
84 Que pensez-vous du climat au Québec?
85 Avez-vous connaissance de l’histoire du Canada et du Québec?
86 Quand espérez-vous trouver un emploi au Canada?
87 Qu’est-ce qui vous fait croire que vous trouverez un emploi au Québec?
88 Qu’est-ce que vous allez faire au Canada?
89 Que savez-vous du marché du travail au Québec?
90 Qu’est-ce vous allez faire si vous ne trouvez pas un emploi selon votre spécialité?
91 Quels moyens de la recherche d’un emploi connaissez-vous ?
92 Avez-vous des amis au Canada?
93 Qui est inscrit comme votre ami dans ce formulaire?
94 Où avez-vous fait votre connaissance de cette personne?
95 D’où le/la connaissez-vous?
96 Quand est-il parti au Canada?
97 Depuis quand habite-il au Canada?
98 Que fait-il?
99 Est-ce qu’il travaille?
100 Est-ce qu’il est employé?
101 Est-ce qu’il parle français?
102 Parlez-moi de sa famille.
103 Connaissez-vous son numéro de téléphone?
104 Quel est son numéro de téléphone?
105 Quelle est son adresse?
106 Quand avez-vous parlé à lui pour la dernière fois?
107 Est-ce que vous lui appelez souvent?
108 Combien de fois par mois communiquez-vous par téléphone?
109 Avez-vous ses photos?
110 Qu’est ce qu’il vous a parlé du Québec?
111 Peut-il vous abriter pour quelque temps?
112 Est-ce qu’il peut vous aider à adapter?
113 Avez-vous d’autres amis ou connaissances au Canada?
114 Avez-vous des parents au Canada?
115 Est-ce que vous avez déjà visité le Canada?
116 Avez-vous travaillé au Canada?
117 Combien de fois êtes-vous allés au Canada?
118 Quel était le bût de votre visite?
119 Est-ce que vos parents restent en vie?
120 Où habitent vos parents?
121 Est-ce que vos parents résident avec vous?
122 Qu’est-ce qu’ils font?
123 Est-ce qu’ils travaillent?
124 Est-ce qu’ils ont de la propriété?
125 Est-ce qu’ils veulent immigrer aussi?
126 Avez-vous des frères ou des sœurs ?
127 Où résident-ils?
128 Quelles sont ses professions?
129 Est-ce qu’ils ont l’intention de vous joindre?
130 Parlez-moi de vos projets ?
131 Comment envisagez-vous vos premiers jours au Canada?
132 Si vous êtes acceptés, quelles sont vos premières démarches au Québec?
133 Possédez-vous une somme nécessaire?
134 Quelle somme d’argent avez-vous?
135 Combien d’argent prévoyez-vous apporter au Canada?
136 Est-ce que c’est votre signature?


Bons estudos!!

Convocação para a entrevista por carta

Convocação para a entrevista por carta

Recebi nesta 2ª feira do dia 06/10/2008 a convocação para a entrevista por carta. Como eu já tinha recebido esta convocação por e-mail anteriormente e eu também já sabia que eu iria receber por carta então não fiquei surpresa.
Nesta carta, eles pedem para preencher pois se trata de uma carta de confirmação de presença e esta carta vem junto com a convocação e um alista de documentos necessários para apresentar na hora da entrevista. Então eu preenchi e passei por fax. Eles não deram a confirmação do recebimento por telefone, então enviei um e-mail perguntando se eles haviam recebido meu fax de confirmação e eles me responderam afirmativamente.
Agora que está tudo certinho.........preciso estudar muuuuiitttooo.

26 setembro, 2008

Convocação


Chegou minha convocação para a entrevista !!!


Estou super feliz hoje, estava no trabalho e antes de sair quando acabou o expediente, entrei no orkut para ver se tinha mais pessoas que já tinham recebido as convocações. E não é que tinha!! Hehehe


Li que as pessoas estavam recebendo naquela hora os e-mails e pediam para checar.....aí deu aquele frio na barriga...rsr.... Quando chequei estava lá na caixa de entrada o bendito e tão esperado e-mail da convocação da entrevista. EBA!!!!! Tentei disfarçar a minha alegria pois os meus colegas de trabalho não sabem da minha decisão de imigrar, ufa... foi dificil...mas consegui :)


São vários sentimentos ao mesmo tempo, uma loucura...rsr


Ficou marcada minha entrevista para o dia 01 de dezembro de 2008!!!!!!


E olhe que ainda tenho que esperar mais 2 meses, sendo assim eu terei que esperar 1 ano pela entrevista, é tempo viu... mas o que importa é que estou muito contente.


Agora tenho que finalizar a minha pastinha de documentos, pesquisas e informações sobre Canada - Quebec - Montreal

E claro estudar muuuuuuito.


Boa sorte para todos que seram entrevistados nesta próxima rodada de entrevista!!!!

23 setembro, 2008

Entrevistas

Entrevistas!

O pessoal que enviou a documentação já começaram a receber a convocação para a entrevista, nesta última 6ª feira do dia 19/09.
Nem preciso falar que fiquei e estou super, hiper anciosa para receber minha convocação.
Então quando eu vi, pessoas que enviaram os documentos bem depois de mim e já receberam a convocação aí eu fiquei apavorada....aí..aí...viu...
Resolvi ligar hoje lá no escritório para saber se estava tudo certo com meus documentos e para saber quando eu iria ser entrevistada.
A Aline foi muito solicita e perguntou o nº da referência do meu dossiê, aí eu informei, ouvi sons de digitação, e ela me confirmou que está tudo certo com minha documentação e que eu já estava incluida na próxima rodada dos envios dos e-mails das convocações, confirmou meu e-mail e tudo...
Tô super aliviada!!!
E a próxima rodada dos envios dos e-mails deve ocorrer por volta da próxima 2ª feira do dia 29/09.
Agora é esperar e estudar bastante....

12 setembro, 2008

Les adjectifs

Les adjectifs

Participe passé

Participe passé



Les verbes

Les verbes











Les endroits

Les endroits

L'école

L'école

09 setembro, 2008

Les sports

Les sports



Les instruments de musique

Les instruments de musique

08 setembro, 2008

Les professions

Les professions







Les magasins et les commerces

Les magasins et les commerces







04 setembro, 2008

Les transports

Les transports

Les animaux

Les animaux






01 setembro, 2008

Electromenager

Electromenager - beaute



Electromenager - audio



Electromenager - video

31 agosto, 2008

Les vetements pour femme

Les vetements pour femme



Les vetements pour homme

Les vetements pour homme

Pour bébé

Pour bébé

La nourriture

La nourriture

Les fruits

Les fruits






Les légumes

Les légumes

29 agosto, 2008

Le corps

Le corps







22 agosto, 2008

La maison

La maison




Dans la salle de bain



Le lit

Dans la cuisine

Agradeço a força do pessoal com relação ao processo.
O jeito é esperar mesmo, e aproveitar este tempo para estudar francês...
Encontrei vários videos no YouTube ensinando francês, as aulas normalmente são do básico, bem básico mesmo, mas é bom ouvir e atentar para a correta pronunciação. Tem até palavras que eu não conhecia e é muito bom para memorizar.
Vou colocando aqui os vídeos aos poucos.

Dans la cuisine







Accessoires de vin


Oi pessoal, como esperar pela carta da imigração é muito demorado, o jeito é ter muita paciência e concentrar nos estudos de frances....
Vou tentar fazer isto porque fiquei muito irada esses dias pois tem gente que enviou o dossiê em fevereiro e março de 2008 e já receberam esta carta. E eu que envei bem antes em dezembro de 2007 ainda não recebi nada!!
Não acho justo, acho que devia ser por ordem de chegada, ainda eu não compreendi qual é esta ordem, mas acho que nem eles sabem, devem estar todos bem enrolados, só que nesta eu fui prejudicada.

Esta sensação é horrível porque você começa a pensar em um monte de hipóteses. E se a imigração me deixar de lado, me esquecerem, e eu acabar ficando para o próximo ano, acho que terei um enfarto....!
E ainda não temos como reclamar, como questionar, como saber do processo, nem por e-mail, nem por telefone, não temos como saber de nenhum jeito, e isto é angustiante....

Quero protestar pela falta de ordem e comunicação da imigração!!


21 agosto, 2008



GUIA PARA OS RECEM IMIGRADOS SOLITARIOS


Segue umas dicas para as pessoas que imigraram só!


Seul-e au Canada: ou vingt et une façons d’améliorer son sort Guide individuel pour les personnes qui arrivent seules


Segue o link do site:

19 agosto, 2008

Centros Espíritas no Canadá

Oi pessoal, gostei muito de saber que várias pessoas que estão indo e de quem já estão lá que gostam do espíritismo, da qual frequentam e estudam. Acho que vou encontrar muitos por lá.
No post anterior o site de um dos centros está com problema, então pesquisei outros, das quais estão listados abaixo, tem alguns sites que não existem mais, acho que eles não devem fazer a manutenção, mas tem o endereço do centro e telefone:

Grupo de Estudos Allan Kardec3787 Canada Way, Unit 102Buranby, BC – V5G 1G7
Email: clique aqui para acessar nosso email
Estudos e encontros fraternos todas as quartas-feiras, das 19:00 às 20:30.
Todos sao bem vindos.Nosso mapa. Direções para o nosso endereço.

Centre d'étude Allan Kardec (CEAK)
4866, Ste-Catherine est Montréal, Québec H1V 2Z6
Tél.: 514 899-0139
Courriel!: espace_espirita@sympatico.ca
Consultez le site web du Mouvement spirite québécois http://www.spirite.qc.ca/
Horaire des groupes d'études : (Nombre de places limitées, veuillez s.v.p. vous inscrire)
Les mercredis de 19h à 21h.Les samedis de 13h à 16h. (groupe des jeunes et transcommunication)Les dimanches de 13h30 à 15h30.
Téléphone!: 514 899-0139

Grupo Espírita Justiça, Amor e Caridade (JAC)
Groupe Spirite Justice, Amour et Charité 5079 A, rue RagueneauSt-Léonard, MontréalQuébec, H1R 1G3
Courriel!: gsjac648@yahoo.ca centrejac@yahoo.ca
Téléphone: (514) 852-2226 / (514) 324-1747

Centre d'Études Spirites Fraternité
797 Gordon St, Verdun ( Montreal ), QC, Canada
Web page: http://www.cesf.ca/
Courriel!: fraternite@cesf.ca
Téléphone: (514) 852-2226 / (514) 324-1747

Grupo Espírita Repouso do Caminho
249 Gladstone Ave. Toronto,Ontario M6J 3L7
Phone: 416.588.3451
Email: repousodocaminho@yahoo.ca

Grupo de Estudos Espiritas Bezerra de Menezes
Montreal, Canada
Phone: 450.466.9903
Email: dulce.bertolucci@videotron.ca

Joanna de Angelis Spiritist Study Group
1357 B Dundas Street West Toronto - Ontario - M6J 1Y3
Phone: 416-532-7896
Web page: http://www.joannadeangelis.ca/
Email: info@joannadeangelis.ca

Christian Spiritist Centre
5280 Fallingbrook DriveMississauga - ON - L5V 1N8
Phone: (905) 814-7730

Outros sites interessantes sobre o assunto:

International Spiritist Council - http://www.spiritist.org/

Spiritist Doctrine - http://spiritistdoctrine.net/

International Spiritist Council - European Department - http://www.spiritismo.info/

Brazilian Spiritist Federation - http://www.febrasil.org.br/

Please visit our friends at the International Spiritualist Alliance - http://isacanada.ca/

13 agosto, 2008

Tourism Express


Encontrei um site muito interessante na área de Turismo, além de diversas informações atraves de reportagens, tem links para outros sites sobre Turismo e Hotelaria, e o mais importante é que tem publicações de vagas de trabalho nesta área. Em outros sites de buscas de empregos, é raro achar uma vaga na area de turismo e hotelaria.


Visite o site: http://www.tourismexpress.com/fr/index_consultez_bulletin.cfm


ou clique no logo.

22 julho, 2008

Meu sobrinho "Lucas" nasceu!!




Oi amigos, esses dias eu estou muito contente, pois ontem dia (21/07/2008), nasceu meu sobrinho!!! Eba sou tia novamente...

Mais um membro da familia Quebequense!!

Meu cunhado já me enviou uma fotinho dele, mas não vou poder publicar aqui, para preserva-lo.

A vontade que eu tenho é de pegar um avião e ir lá conhece-lo e aproveitaria para matar a saudades de todos. Mas não posso... falta de tempo e dinheiro... fazer o que né... tenho que esperar...

É isto aí, eu só queria contar esta novidade...

14 julho, 2008

Meu dossiê

Meu dossiê

Já se passaram 6 meses que eu enviei minha documentação para Buenos Aires, e até agora nada de e-mail informando sobre o andamento do meu processo, que alias no e-mail que recebi de confirmação eles falaram que iriam entrar em contato no prazo de 6 meses...(este prazo venceu em junho/2008).
Então resolvi ligar hoje (14/julho/2008) para a imigração, e a pessoa me infomou que eles realmente não enviaram e nem vão enviar nada por e-mail. E que devido a mudança houve um atraso.
Todos que estão no processo receberão informações sobre as convocações por carta.
E que como eu enviei minha documentação em dezembro de 2007, provavelmente eu estaria recebendo minha carta agora, se não fosse a greve dos correios....
Então, neste mês e nos próximos eles estão enviando as cartas para as pessoas que iram ser entrevistadas em outubro, novembro e em dezembro de 2008.
Isto mesmo seram + 3 meses de entrevista, e não como informado no site que era apenas no mês de setembro/2008.
E ainda ela me frisou que não terá entrevistas em setembro/2008.
Ela só me informou sobre o período que eu enviei, mas fiquei com a impressão de que todos que enviaram no ano passado, em 2007, serão entrevistados neste ano, e as pessoas que enviaram neste ano talves ficarão para o ano que vem. Mas se você enviou sua documentação neste ano seria melhor ligar lá e confirmar.
Então agora é rezar para os correios voltarem a funcionar logo!
É isto aí

11 julho, 2008

Centro Espiritual no Canadá




Oi pessoal achei um site muito interessante, que irei consultar mais detalhadamente depois.

É um site que contém informaçoes de Centros Espirituais no Canadá.

Não quero influenciar ninguém a respeito de religião, isto é para minha própria consulta.


Um pouco da descrição do próprio site:

L’Espace Espirita International est né de l’initiative d’un groupe spirite québécois qui désirait doter la métropole d’un lieu de rassemblement qui pourrait répondre aux besoins d’un mouvement en pleine croissance.Une fenêtre ouverte sur le monde, ce lieu de convergence spirituelle réunira ceux qui cherchent à comprendre le vrai sens de la vie et qui s’engagent sur la voie du progrès philosophique et moral.

27 junho, 2008

Tam e Air Canada - acordo com milhas

Depois de muito tempo voltei...
Eu vi uma reportagem que está abaixo, no blog da Zaninha, e achei super interessante pois quem tem milhas como eu agora poderei coloca-las em outra companhia aerea.
Postei aqui para me lembrar de verificar posteriormente se realmente estará valendo até o final do ano.

11/06/2008 - 14h45
TAM e Air Canada fecham acordo para vôos e uso de milhagens
KAREN CAMACHOEditora-assistente de Dinheiro da Folha Online

As companhias aéreas TAM e a Air Canada anunciaram nesta quarta-feira um acordo operacional de compartilhamento de vôos (code-share) e dos programas de milhagem, que passará a valer até o final do ano.
De acordo com o vice-presidente de Planejamento da TAM, Paulo Castello Branco, o objetivo é ampliar em 20 mil o número de passageiros que fazem a rota entre Brasil e Canadá por ano. Atualmente, são 73 mil por ano.
O acordo permitirá que os passageiros da TAM viajem pela Air Canada de São Paulo para Toronto com conexões para cidades-destino no Canadá, principalmente Vancouver e Montreal.
Do outro lado, os passageiros da Air Canadá poderão utilizar os vôos da TAM para se deslocar pelo Brasil. Além de São Paulo e Rio, a Air Canadá cita como principais destinos Brasília, Belo Horizonte e Porto Alegre.
Daniel Shurz, vice-presidente de Planejamento da companhia aérea canadense, afirmou que o Brasil é o mercado mais importante da empresa na América do Sul. Segundo ele, a rota entre Canadá e Argentina atinge quase 44 mil passageiros por ano, enquanto que para o Chile e Peru vão cerca de 33 mil cada, e para a Colômbia embarcam quase 22 mil.
O executivo afirmou que a partir de 1º de dezembro desse ano a Air Canada vai mudar sua aeronave para a rota São Paulo - Toronto de um Boeing 767-300 para um Boeing 777-300R, ampliando a capacidade em 138 assentos por dia. O vôo decolará de Guarulhos (Grande São Paulo).
"O Brasil é um mercado muito importante para a Air Canadá e tem crescido todos os anos, e deve continuar assim", disse Shurz, citando como motivos para esse aumento a estabilidade econômica do Brasil e o crescimento do mercado de aviação.
A TAM já fez parcerias parecidas com outras grandes companhias aéreas, como por exemplo a TAP (Portugal), United Airlines (EUA) e Lufthansa (Alemanha) --que entra em operação em 1º de agosto.
Com mais essa parceria, a TAM fica cada vez mais próxima de se incorporar à Star Alliance (grupo que reúne 20 das principais companhias aéreas do mundo). Castello Branco admitiu que há conversas com o grupo e as empresas associadas, mas que ainda não há nada de concreto.

O link desta reportagem é:
http://www1.folha.uol.com.br/folha/dinheiro/ult91u411259.shtml

30 abril, 2008

Le français au bureau


J'ai fini les déclarations d'impôt de Revenu Personne Physique! J'ai fait beaucoup de déclarations, parce que je travaille en comptabilité. Je suis très heureuse d'avoir fini le mois d'avril qui est très difficile...

Ufa.....fazia um tempo que eu não escrevia em frances, nem sei se escrevi correto, mas estou voltando com os estudos novamente...Depois de um mês tão corrido...


Vi uma recomendação de um site muito legal que contem modelos de cartas comerciais, curriculos, de apresentação, entre outros, vale a pena conferir. Tudo em frances.

O link do site segue abaixo:


15 abril, 2008

Endereço, tel. e e-mail do Escritório de Imigração do Quebec

Como neste ano o escritório de imigração do Quebec se mudou para São Paulo, agora já estão disponibilizados os telefones e e-mail para contatos.
Endereço
A partir do dia 3 de março de 2008, você deve enviar por correio sua Demande de certificat de sélection (DCS - Solicitação de Certificado de Seleção) do Québec para o seguinte endereço:

Escritório de Imigração do Québec em São Paulo
Avenida Engenheiro Luis Carlos Berrini, 1511 CJ 151 e 152, 15 Andar
04571-011 São Paulo (SP)Brasil

Telefone: (55 11) 5505 0444
Fax: (55 11) 5505 0445
E-mail: formulário do email ou qc.bresil@mri.gouv.qc.ca (Não esqueçam de mencionar seu endereço residencial quando utilizarem o correio eletrônico).

Dia e horário de atenção ao público
Atendimento ao público
De segunda-feira a sexta-feira
De 9 h à 12 h 30
As informações foram tiradas do próprio site:

Preparação para a entrevista

Últimamente 24 horas é pouco...
Não, não ainda eu não recebi o e-mail da convocação da entrevista...
Estou preparando minha documentação para apresentar para o entrevistador, e até pouco tempo atrás eu não tinha nada impresso, fiz muitas pesquisas on line, tinha bastante informações e opps quando comecei a separar as informações, tive que procurar outras, e outras e ainda estou procurando...isto dá um bom trabalh0, pois muitas informações as vezes não ajuda no processo em si, e acaba sendo curiosidade. As informações tem que ser especificas para o seu caso. Estou separando as informações por:
"empregos"> vagas de empregos na minha area, endereço de associações que dão dicas de empregos, ensinam a fazer curriculos, etc.
"estudos"> endereço do Cegep que quero fazer a francisation, associação que vou continuar meus estudos de frances antes de começar a francisation, informações da universidade que quero estudar pois preciso terminar meu curso de inglês, e fazer o curso de adm.
"moradia"> anúncios de possiveis aluguéis, mapas da cidade, do sistema de metrô, trem, e ônibus, preços
"plano"> tabela com todos os gastos no 1º ano.
"fotos"> como eu já fui para Montreal, levarei algumas fotos.
É preparar tudo isto leva muito tempo, e eu deveria ter começado antes...pois 2 colegas da escola aonde eu estudo receberam a convocação e confirmação em um mesmo e-mail para a entrevista com um prazo de apenas de 2 semanas.
Então preparem o quanto antes...

30 março, 2008

Um video - Une vieille voiture

Este video é de uma entrevista com uma pessoa idosa que ainda digiri. Acho que é uma entrevista bem humorada feita propósitalmente para nos mostrar o perigo de se dirigir quando se é velho. Fala sobre a possibilidade das pessoas idosas serem reavaliadas para continuarem a dirigir.
Foi feito um teste (tudo combinado é claro...rsr...) e adivinhem o que aconteu.....
É engraçado, mas pensando bem é triste... pois uma pessoa dirigi a vida toda e depois quando chega a velhice, é óbiviu os reflexos diminui aí chega a hora da parar de dirigir, mas com orgulho é dificil isto acontecer, assim arriscando a vida das pessoas em sua volta.
Eu coloquei o texto de tudo que se é falado no video à baixo.
Claro que não foi minha tradução, pois ainda eu não estou neste nível de entendimento do frânces logo de primeira, foi minha professora que fez, e me passou como lição de casa com um monte de perguntas para a compreensão oral...



Texto:

Dossier chaud! Personnes âgées et conduie automobile. Le débat n'est toujours pas clos.
Un pérère dans une minoune est-il un danger public ou un titre de roman de Dany Lafferière? En décembre dernier, la SAAQ (Société de l'Assurance Automobile du Québec) se penchait de nouveau sur le sujet des tits vieux motorisés proposant de nouveau que nos aînés soient réévalués afin de garder leur permis de conduire. Une idée qui en a choqué plus d'un comme l'a constaté notre reporter Patrice Coquereau. Clifford Montgommerey est un dynamique octogénaire anglophone fier détenteur d'un permis de conduire depuis 1712. Monsieur Montgommery, comme plusieurs conducteurs de sa génération s'insurge à l'idée d'être évalué afin de conserver ses privilèges d'automobiliste. (I am very safe driver). Il est un driver très safe. (And I was once raped by a viking). Et il a déjà été violé par un viking. Monsieur Montgommery nous a fait une démonstration de ses capacités de conducteur. (Where do I put the key?... They call them whipper...) Comme toutes les personnes de son âge, monsieur Montgommery est confus et apeuré par les technologie modernes. Il conserve, malgré tout, des réflexes qui feraint l'envie d'un homme vingt fois plus jeune. (I missed one! Victory! Ok, now where is my car?). Chauffeur prudent, il retrouve toujours sa voiture dans un stationnement bondé. (Ok, I´ll be back dear and don't get rape by a viking). Son truc: pendant qu'il fait ses emplettes, il laisse son épouse sur le toit de l'auto avec un drapeau. En terminant Cliffort, en tant qu'être humain aux cheveux de neige, quel est votre secret après toutes ses années pour conduire de façon sécuritaire? Concentration. Monsieur Montgommery vient d'evacuer un peu de lui-même. Patrice Coquereau, Radio-Canada, Canada.

12 março, 2008

Wind


SAUDADES...





Este post vou dedicar uma companheira muito especial chamada Wind, uma pastora alemã, ela faleceu ha 2 dias atrás, no dia 10 de março de 2008, já estava bem velinha, com 17 anos, costumam dizer que cachorro vive até uns 15 anos, é...más a minha viveu mais.... Wind sei que agora você está com Deus, e vou senti muitas saudades....


Vi uma homenagem muito bonita e coloquei aqui porque é bem apropriada.

Amiga Fiel

Existem pessoas que não gostam de cães.
Estas, com certeza, nunca tiveram em sua vida um amigo de quatro patas.
Ou, se tiveram, nunca olharam dentro daqueles olhos para perceber quem estava ali.
Um cão é um anjo que vem ao mundo ensinar amor.
Quem mais pode dar amor incondicional,
Amizade sem pedir nada em troca,
Afeição sem esperar retorno,
Proteção sem ganhar nada,
Fidelidade 24h por dia!
Um cão não se afasta mesmo quando você o agride.
Ele retorna cabisbaixo, pedindo desculpas por algo que talvez não fez.
Lambendo suas mãos a suplicar perdão.
Alguns anjos não possuem asas, possuem quatro patas, um corpo peludo, nariz de bolinha, orelhas de atenção, olhar de aflição e carência.
Apesar dessa aparência, são tão anjos quanto os outros (aqueles com asas) e se dedicam aos seus humanos tanto quanto qualquer anjo costuma dedicar-se.
Que bom seria se todos os humanos pudessem ver a humanidade perfeita de um cão...





(autor desconhecido)

07 março, 2008

Aniversário do Quebec

Festa no Quebec!!
Québec : déjà 400 ans!

Quebec está comemorando seus 400º anivesários, e terá comemoração o ano todo, para quem está pensando em ir passear por lá, será uma grande oportunidade de participar de algumas das tantas festas...
No site Bonjour Quebec tem a programação, os serviços, hotéis, etc...

http://www.bonjourquebec.com/qc-fr/quebec_400ieme.html

19 fevereiro, 2008

Têtes à Claques










Este mês está sendo uma correria, afinal depois que chega a primeira 2ª feira depois do carnaval é que começa o ano, né....só se for para alguns ou para a maioria porque para mim o ano começou mesmo foi no dia 02/01....mas felizmente está passando rápido...
Neste post vou colocar 2 links de um site que contém vários episódios de um desenho muito engraçado e no outro link terá algumas escritas desses desenhos. Em francês é lógico...
E quem me passou a informação desses desenhos foi um colega Maurício que estuda também na Ècole Quebec. Valeu pela dica!!
O nome da série destes desenhos é Têtes à claques.




10 fevereiro, 2008

Garou & Celine - Sous le vent

Então depois de ter começado o ano um pouco atormentado, vou colocar algumas músicas para relaxar....rsr...

Garou & Celine - Sous le vent




Parole


Et si tu crois que j'ai eu peur

C'est faux

Je donne des vacances à mon cœur

Un peu de repos

Et si tu crois que j'ai eu tort

Attends

Respire un peu le souffle d'or

Qui me pousse en avant

EtFais comme si j'avais pris la mer

J'ai sorti la grand'voile

Et j'ai glissé sous le vent

Fais comme si je quittais la terre

J'ai trouvé mon étoile

Je l'ai suivie un instant

Sous le vent

Et si tu crois que c'est fini

Jamais

C'est juste une pause, un répit

Après les dangers

Et si tu crois que je t'oublie

ÉcouteOuvre ton corps aux vents de la nuit

Ferme les yeux

EtFais comme si j'avais pris la mer

J'ai sorti la grand'voile

Et j'ai glissé sous le vent

Fais comme si je quittais la terre

J'ai trouvé mon étoile

Je l'ai suivie un instant

Sous le vent

08 fevereiro, 2008

Processo


Oi pessoal, estou um tempão se postar nada aqui, este ano para mim começou com o pé esquerdo, mas espero reverter isto, logo no começo de janeiro tive problemas com a internet, e acabei ficando quase um mês se internet, foi uma briga feia com a telefonica, mas enfim agora estou com a Net, vamos ver se é boa..

Lembram que em dezembro eu enviei minha documentação, e acabou faltando um documento infelizmente, pois é eu enviei e até agora não não recebi um e-mail de confirmação do recebimento, então não contente enviei um e-mail para lá perguntando, recebi somente um e-mail automático dizendo que não trabalhava lá, é mole...

Não contente verifiquei no site da imigração uma página que dá para ver o andamento do processo. Pasmem fiquei mais irada ainda, porque o meu numero de dossiê começa com a letra A, e o numero do dossiê para consulta citado no exemplo começa com a letra B, mesmo assim eu tentei verificar e a menssagem que apareceu foi "não encontrado", fiquei muito nervosa, quando não sabia mais o que fazer, chegou em minha casa o meu cartão de crédito para pagar( eu nunca gosto de receber, pois sei que minha forca está chegando), mas desta vez foi diferente, estavam debitando a taxa do processo de imigração, pela 1ª vez na vida que paguei um cartão de crédito feliz...rsr...Ü

Bom depois de terem debitado a taxa, acho que deve estar tudo certo, né. E agora é só esperar pela confirmação da entrevista.